HistoryThai Radio Canada (or Thai News radio in the past) was established and run by Mr. Prasert Butrsingkorn in 1998 until 2009. Throughout his 12 year run of the show he dedicated his heart, time, effort and money from his own pocket. He did this just for Thai community to have something to look forward to after a tiring day from work and feeling lonely without the loved one or family close by. Moreover, Mr. Butrsingkorn foresaw that the Thai community would increase more and more in the future and having media in Thai language would be get community strength, image and power.
รายการวิทยุ Thai Radio Canada เดิมใช้ชื่อว่า Thai News Radio ก่อตั้งและดำเนินการ โดยคุณประเสิรฐ บุตรสิงขร เมื่อปี พ.ศ. 2541 จนถึงเดือนกุมภาพันธ์ 2552 คุณประเสิรฐ ได้เกษียณตัวเองจากรายการวิทยุไทย เนื่องจากภารกิจส่วนตัว ตลอดเวลา 12 ปี ของการดำเนินรายการ คุณประเสิรฐ บุตรสิงขร ได้สละทุนทรัพย์ส่วนตัวจำนวนมาก ทุ่มเทแรงกาย แรงใจ รวมทั้งเวลา ให้กับรายการ Thai News โดยมีวัตถุประสงค์ให้ชุมชนไทยในแคนาดาได้รับฟังข่าวสารสาระจากประเทศไทยและในแคนาดา รวมทั้งได้รับความบันเทิงหลังจากเหน็ดเหนื่อยจากการทำมาหาเลี้ยงชีพ นอกจากนี้ คุณประเสิรฐ ยังเห็นการณ์ไกลว่า หากชุมชนไทยซึ่งแม้มีจำนวนเพียงน้อยนิดเมื่อเทียบกับชุมชนชาติอื่นๆ ที่ย้ายถิ่นฐานมาแคนาดา แต่สามารถมีสื่อวิทยุในภาษาไทยของเราเอง จะสร้างความสำคัญและภาพพจน์ที่ดีให้กับชุมชนของเราด้วย When I first came to Canada, I did many volunteerism work for Thai Society of Ontario, Toronto International Film Festival and other organizations. When I learned that there is Thai radio show, I got myself a chance to volunteer with Mr. Butrsingkorn starting from going to studio from time to time, then going every Saturday helping the live show. I started from putting CDs in the player then helping everything at the show including co-hosting. Furthermore, the studio manager started to contact me as one of Thai News Radio staff. เมื่อดิฉันมาแคนาดาใหม่ๆ นอกจากจะเป็นอาสาสมัครให้กับสมาคมไทยแห่งออนตาริโอ และองค์การอื่นๆ ของแคนาดา แล้ว ดิฉันมีโอกาสไปเป็นอาสาสมัครช่วยผลิตและดำเนินรายการวิทยุกับคุณประเสิรฐด้วย จากการไปช่วยงานเป็นครั้งคราว จนได้ขยับไปเป็นลูกมือที่ไปทุกวันเสาร์ที่ออกอากาศสด เริ่มจากไปช่วยเสียบแผ่นเปิดเพลง ตามมาด้วยการหาข่าวมาอ่าน และจนที่สุดก็ช่วยดำเนินรายการร่วมกันกับคุณประเสิรฐคือทั้งอ่านข่าว เปิดเพลง คุยข่าวกับคุณประเสิรฐ และอื่นๆ รวมทั้งการเป็นคนติดต่อสื่อสารระหว่างสถานีกับรายการฯ In November 2008, Mr. Butrsingkorn announced his retirement from being the producer and host of the show and looked for new producer and host for the show. After 3 months, no one approached him, so I decided to jump in. Before getting through the recruitment process of the studio until it's done, I never knew that Mr. Butrsingkorn had to pay for airtime, over 225,000 Thai Baht a year approx. (exchange rate 30 THB: 1 CDN). On the contract signing day, I had to put off the payment since I did not prepare. At the end, I was lucky to have the support from my parents in Thailand and my husband here in Canada, I am the Producer and Host of Thai Radio since the first week of March 2009 and still maintain the purpose of the show “for Thai communities to get information and update from Thailand and Canada, entertainment and other useful information without gaining profit”. ในเดือนพฤศจิกายน 2551 คุณประเสิรฐ บุตรสิงขร ได้ประกาศหาผู้สนใจมาดำเนินรายการต่อ เนื่องจากภาระด้านธุรกิจร้านอาหารที่ต้องการการดูแลอย่างใกล้ชิดมากขึ้น แต่ไม่มีผู้ใดแสดงความจำนง ดิฉันจึงได้ตัดสินใจสานต่อเจตนารมณ์ในการดำเนินรายการวิทยุไทย ก่อนจะผ่านขั้นตอนของสถานีเพื่อไปเป็นผู้ผลิตและดำเนินรายการจนจบกระบวนการสรรหา นั้น ดิฉันไม่เคยทราบมาก่อนว่าต้องจ่ายค่าเวลาให้กับสถานีด้วย ซึ่งเป็นจำนวนไม่น้อยทีเดียว เทียบเป็นเงินไทยถึงปีละประมาณ 2 แสนกว่าบาท (อัตราและเปลี่ยนประมาณ 30 บาท ต่อ1 เหรียญ) ในวันเซ็นต์สัญญาดิฉันต้องขอผัดผ่อน เนื่องจากไม่ได้เตรียมเช็คค่าเช่าเวลาไปด้วย แต่ดิฉันโชคดีที่มีมีครอบครัวพ่อแม่ที่เมืองไทยและสามีที่แคนาดาสนับสนุน ทำให้ดิฉันเริ่มเป็นผู้ผลิตรายการและดำเนินรายการอย่างเป็นทางการตั้งแต่สัปดาห์แรกของเดือนมีนาคม 2552 จนถึงปัจจุบัน โดยยังคงยึดมั่นเจตนาเดิมของรายการคือ เพื่อให้ชุมชนไทยได้รับข่าวสารจากประเทศไทยและในแคนาดา ได้รับความบันเทิง และข้อมูลที่เป็นประโยชน์ต่างๆ โดยไม่มีวัตถุประสงค์เพื่อหากำไร Talking about lucky; the funds and support from families are incomparable to not having the hard time establishing the radio myself. To establish media is not easy especially the network media such as TV or radio. The most important thing is how to make the network believe in you and your plan so they don't have to be concerned about the airtime payment and listeners that would increase more and more, thus, no need to find the new producer again and again. Mr. Butrsingkorn had done this work and maintained it until I came. This is the great dedication to the Thai community. I am so thankful for his big heart and hard work. เอ่ยถึงความความโชคดี เงินทุนและกำลังใจที่ได้รับการสนับสนุนจากครอบครัวทั้งพ่อแม่และสามี นั้น ยังไม่เท่ากับความโชคดีที่ไม่ต้องเหน็ดเหนื่อยก่อตั้งวิทยุตั้งแต่เริ่มต้น การก่อตั้งสื่ออย่างใดอย่างหนึ่ง โดยเฉพาะสื่อที่มีเจ้าของคลื่นหรือเครือข่ายเช่นวิทยุ หรือโทรทัศน์ เป็นเรื่องที่ยากลำบากอย่างยิ่ง โดยเฉพาะเรื่องสำคัญคือการทำให้สถานีที่จำเป็นต้องมีกำไรเพื่อให้ธุรกิจอยู่รอด เชื่อใจได้ว่าผู้เข้ามาผลิตรายการจะสามารถจ่ายค่าเช่าเวลาได้ และทำรายการให้มีคนฟังได้ รวมทั้ง สถานีไม่ต้องเสียเวลาเปลี่ยนผู้ผลิตรายใหม่ๆ ตลอดเวลา ดังนั้น การที่คุณประเสิรฐก่อตั้งวิทยุไทยขึ้น และดำเนินมาจนถึงวาระที่ดิฉันเข้ามาดำเนินการ ถือเป็นการเสียสละให้กับชุมชนไทยอย่างยิ่ง ดิฉันขอกราบคารวะด้วยใจจริง มา ณ ที่นี้ Even now I don't take any fund support from my parents because I have my own income from my full time job, but I am, still getting the best support from my husband by letting me taking the family time and fund to work on the show. Also the Royal Thai Embassy, from time to time, gives some funds to help with the airtime cost. All of this help and support give me the courage and energy to continue doing the show. However, I took Mr. Butrsingkorn as a sample; doing good for the community is not necessary to take credit or show off, the result of simply doing will bring you the most happiness. Having the faithful listeners waiting for my show every Saturday in Toronto, Sunday in Calgary and Vancouver, is the most happiness. Thank you to all my listeners. They really are the best. แม้ทุกวันนี้ ดิฉันไม่ได้ขอรับการสนับสนุนจากครอบครัวที่เมืองไทยแล้ว เพราะมีรายได้จากการทำงานประจำมาใช้จ่ายกับงานวิทยุ แต่สามียังคงต้องเสียสละเวลาของครอบครัวให้ดิฉันมาทำหน้าที่ผลิตและดำเนินรายการวิทยุไทยอยู่ อีกทั้ง หน่วยงานราชการ เช่น สถานเอกอัครราชทูตไทย ณ กรุงออตตาวา เห็นความสำคัญของวิทยุไทยและความตั้งใจของดิฉัน มีความเอื้อเฟื้อเงินสมทบค่าเช่าเวลาสถานีบ้างเป็นครั้งคราว ทำให้ดิฉันมีกำลังใจในการทำงานต่อไป อย่างไรก็ตาม คุณประเสิรฐ บุตรสิงขร ได้แสดงให้ดิฉันเห็นว่า การทำงานให้ชุมชน ไม่จำเป็นต้องไปแสดงตัวหรืออวดอ้างเอาหน้า แต่ผลจากสิ่งที่ทำ คือการที่คนรับฟังรู้สึกใจจดจ่อที่จะติดตามฟังรายการสดทุกวันเสาร์ในโตรอนโต และเทปรายการวันอาทิตย์ในแวนคูเวอร์และแคลการี่ ก็ทำให้สุขใจได้อย่างคาดไม่ถึง ถือเป็นความสุขอย่างที่สุดที่ได้รับจากการทุ่มเทของดิฉัน ขอบคุณผู้ฟังรายการทุกท่านค่ะ แพรวพิมพ์ เขียวบริบูรณ์ ผู้ผลิต และดำเนินรายการ Thai Radio Canada
|
(Sponsored)
|